Памятники общественной мысли Древней Руси
Как и в предшествующем томе, все переводы сопровождаются комментариями самого переводчика (что специально оговаривается в каждом случае в примечаниях к данному памятнику). В тех случаях, когда комментарий следует уточнить и дополнить, составитель данного сборника вводит собственные комментарии, поме...
Salvato in:
Autore principale: | |
---|---|
Natura: | Libro |
Pubblicazione: |
NCFU
Научная библиотека Ставропольского государственного университета |
Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne! !
|
Riassunto: | Как и в предшествующем томе, все переводы сопровождаются комментариями самого переводчика (что специально оговаривается в каждом случае в примечаниях к данному памятнику). В тех случаях, когда комментарий следует уточнить и дополнить, составитель данного сборника вводит собственные комментарии, помещенные в квадратные скобки и помеченные как его собственные дополнения и разъяснения: [- И. Д.]. Помечаются также дополнения, заимствованные у других авторов. Цитаты, использованные авторами произведений составитель приводит полностью, не ограничиваясь простой ссылкой на соотв. книги или какое-либо другое сочинение. Для более точного понимания смысла прочитанного, приводится более обширная, чем в самом комментируемом произведении, цитата. При этом составитель, как правило, не дает своей собственной интерпретации текста, оставляя за читателем право истолковать прочитанное и находить в приведенных памятниках древнерусской общественной мысли все новые и новые смслы - как это и задумывалось авторами данных произведений. |
---|