Организация обслуживания туристов
Курс служит завершающим этапом работы над языком и ставит следующие цели: углубление языковых знаний (обогащение словарного запаса за счет типично английских оборотов речи и конструкций, расширение тематического словаря); развитие навыков понимания оригинального английского текста; совершенствование...
Bewaard in:
Hoofdauteurs: | , , |
---|---|
Formaat: | Boek |
Gepubliceerd in: |
NCFU
Научная библиотека Ставропольского государственного университета |
Tags: |
Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
|
LEADER | 02083nam a2200289 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | F.NCFU.000295.0786E4 | ||
005 | 20150605173315.0 | ||
010 | |a 978-5-406-00188-2 | ||
100 | |a 20121120d2012 ||| 0rusy50 ca | ||
101 | |a rus |a eng | ||
102 | |a RU | ||
105 | |a y ||||000|y | ||
200 | 1 | |a Организация обслуживания туристов |d Tourism Service Organization |e учеб. пособие по английскому языку* |f И. А. Бисько, В. А. Маевская, Е. А. Паксюткина | |
210 | |a М. |c КНОРУС |d 2010 | ||
215 | |a 189 с. | ||
320 | |a Библиогр.: с. 189 | ||
330 | |a Курс служит завершающим этапом работы над языком и ставит следующие цели: углубление языковых знаний (обогащение словарного запаса за счет типично английских оборотов речи и конструкций, расширение тематического словаря); развитие навыков понимания оригинального английского текста; совершенствование навыков письменной и устной речи; выработку навыков вдумчивого чтения ипонимания научного профессионального текста. | ||
606 | |a Английский язык |x для специалистов в области туризма | ||
686 | |a 65.433я73+81.432.1я73 | ||
700 | 1 | |a Бисько |b И. А. |g Ирина Александровна | |
701 | |a Маевская |b В. А. | ||
701 | 0 | |a Паксюткина |b Е. А. | |
801 | 2 | |a RU |b NCFU |c 20140407 |g rcr | |
801 | 0 | |b Научная библиотека Ставропольского государственного университета |c 20121120 | |
801 | 1 | |g ОНО/Дьяченко, О.Г. | |
899 | |i Б 659 |j 65.433 | ||
993 | |a 752733 |b 1040285 |e 687190 |f 4 |h 180-00 |i 400000055311 |m 1 |n 41233.659432870372 |o I |