Пропуск в контексте

Переводчики с греческого языка Посольского приказа (1613‒1645 гг.)

Работа посвящена деятельности переводчиков с греческого языка Посольского приказа в 1613–1645 гг. В процессе исследования значительно дополнены, обновлены сведения о деятельности русского внешнеполитического ведомства во время правления царя Михаила Федоровича. Выявлен большой пласт подлинных гречес...

Полное описание

Сохранить в:
Библиографические подробности
Главный автор: Оборнева, З. Е. (070)
Формат: Книга
Темы:
Online-ссылка:Перейти к просмотру издания
Метки: Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
LEADER 02265nam0a2200349 4500
001 RU/IPR SMART/115266
856 4 |u https://www.iprbookshop.ru/115266.html  |z Перейти к просмотру издания 
801 1 |a RU  |b IPR SMART  |c 20250903  |g RCR 
010 |a 978-5-907290-10-5 
205 |a Переводчики с греческого языка Посольского приказа (1613‒1645 гг.)  |b 2027-10-01 
333 |a Гарантированный срок размещения в ЭБС до 01.10.2027 (автопролонгация) 
100 |a 20250903d2020 k y0rusy01020304ca 
105 |a y j 000zy 
101 0 |a rus 
102 |a RU 
200 1 |a Переводчики с греческого языка Посольского приказа (1613‒1645 гг.)  |f З. Е. Оборнева 
700 1 |a Оборнева,   |b З. Е.  |4 070 
330 |a Работа посвящена деятельности переводчиков с греческого языка Посольского приказа в 1613–1645 гг. В процессе исследования значительно дополнены, обновлены сведения о деятельности русского внешнеполитического ведомства во время правления царя Михаила Федоровича. Выявлен большой пласт подлинных греческих документов первой половины XVII в. по истории связей России с греческим миром, Османской империей, Грузией, Венгрией. 
210 |a Москва  |c Издательский Дом ЯСК  |d 2020 
610 1 |a переводчик 
610 1 |a греческий язык 
610 1 |a Посольский приказ 
610 1 |a греческий документ 
675 |a 930.27 
686 |a 63  |2 rubbk 
300 |a Книга находится в премиум-версии IPR SMART. 
106 |a s 
230 |a Электрон. дан. (1 файл) 
336 |a Текст 
337 |a электронный 
503 0 |a Доступна эл. версия. IPR SMART 
215 |a 288 с.