Практикум по переводу с немецкого языка на русский
«Практикум» предназначен для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и занимающихся практическим переводом. В пособии рассмотрены перевод имен собственных, интерна. ционализмов, реалий, а также трудности, возникающие в связи с расхождениями в словообразовательных системах немецкого и русского яз...
Tallennettuna:
Päätekijä: | Гильченок, Н. Л. (070) |
---|---|
Aineistotyyppi: | Книга |
Aiheet: | |
Linkit: | Перейти к просмотру издания |
Tagit: |
Lisää tagi
Ei tageja, Lisää ensimmäinen tagi!
|
Samankaltaisia teoksia
-
От собственных имен к нарицательным
Tekijä: Введенская Л. А., et al. -
Энциклопедия русских фамилий
Tekijä: Ведина Т. Ф. -
Русская ономастика
Tekijä: Бондалетов В. Д. -
Современная гагаузская топонимия и антропонимия
Tekijä: Дрон И. В., et al. -
Практикум по переводу научных и публицистических текстов с немецкого языка на русский
Tekijä: Гильченок, Н. Л.