Практикум по переводу с немецкого языка на русский
«Практикум» предназначен для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и занимающихся практическим переводом. В пособии рассмотрены перевод имен собственных, интерна. ционализмов, реалий, а также трудности, возникающие в связи с расхождениями в словообразовательных системах немецкого и русского яз...
Salvato in:
Autore principale: | Гильченок, Н. Л. (070) |
---|---|
Natura: | Книга |
Soggetti: | |
Accesso online: | Перейти к просмотру издания |
Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne! !
|
Documenti analoghi
-
От собственных имен к нарицательным
di: Введенская Л. А., et al. -
Энциклопедия русских фамилий
di: Ведина Т. Ф. -
Русская ономастика
di: Бондалетов В. Д. -
Современная гагаузская топонимия и антропонимия
di: Дрон И. В., et al. -
Практикум по переводу научных и публицистических текстов с немецкого языка на русский
di: Гильченок, Н. Л.