Практикум по переводу с немецкого языка на русский
«Практикум» предназначен для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и занимающихся практическим переводом. В пособии рассмотрены перевод имен собственных, интерна. ционализмов, реалий, а также трудности, возникающие в связи с расхождениями в словообразовательных системах немецкого и русского яз...
Збережено в:
Автор: | Гильченок, Н. Л. (070) |
---|---|
Формат: | Книга |
Предмети: | |
Онлайн доступ: | Перейти к просмотру издания |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Схожі ресурси
-
От собственных имен к нарицательным
за авторством: Введенская Л. А., та інші -
Энциклопедия русских фамилий
за авторством: Ведина Т. Ф. -
Русская ономастика
за авторством: Бондалетов В. Д. -
Современная гагаузская топонимия и антропонимия
за авторством: Дрон И. В., та інші -
Практикум по переводу научных и публицистических текстов с немецкого языка на русский
за авторством: Гильченок, Н. Л.