Шекспир – Игра – Перевод
Монография посвящена обоснованию концепции перевода Шекспира как игры. Устанавливается двойной онтологический статус игры перевода: игра – способ бытия перевода как творческой деятельности; игра – способ бытия перевода как духовного продукта творчества. Игра-перевод рассматривается в качестве расшир...
Wedi'i Gadw mewn:
Prif Awdur: | |
---|---|
Fformat: | Книга |
Pynciau: | |
Mynediad Ar-lein: | Перейти к просмотру издания |
Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|