Основные понятия англоязычного переводоведения терминологический словарь-справочник
Впервые в отечественной литературе представлены термины англоязычного переводоведения и проанализированы обозначаемые ими понятия. Приводятся примеры их использования в работах англоязычных авторов. Для специалистов в области теории и практики межкультурной коммуникации и перевода, а также для специ...
Сохранить в:
| Формат: | Книга |
|---|---|
| Темы: | |
| Online-ссылка: | Перейти к просмотру издания |
| Метки: |
Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|
| LEADER | 03061nam0a2200505 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | RU/IPR SMART/22500 | ||
| 856 | 4 | |u https://www.iprbookshop.ru/22500.html |z Перейти к просмотру издания | |
| 801 | 1 | |a RU |b IPR SMART |c 20250903 |g RCR | |
| 010 | |a 978-5-248-00573-4 | ||
| 205 | |a Основные понятия англоязычного переводоведения |b Весь срок охраны авторского права | ||
| 333 | |a Весь срок охраны авторского права | ||
| 100 | |a 20250903d2011 k y0rusy01020304ca | ||
| 105 | |a y j 000zy | ||
| 101 | 0 | |a rus | |
| 102 | |a RU | ||
| 200 | 1 | |a Основные понятия англоязычного переводоведения |e терминологический словарь-справочник |f В. Н. Базылев, А. Б. Бушев, И. В. Войнич [и др.] |g под редакцией М. Б. Раренко | |
| 701 | 1 | |a Базылев, |b В. Н. |4 070 | |
| 701 | 1 | |a Бушев, |b А. Б. |4 070 | |
| 701 | 1 | |a Войнич, |b И. В. |4 070 | |
| 701 | 1 | |a Захарова, |b Л. Д. |4 070 | |
| 701 | 1 | |a Захарова, |b М. А. |4 070 | |
| 701 | 1 | |a Клименко, |b О. К. |4 070 | |
| 701 | 1 | |a Корюкина, |b Н. В. |4 070 | |
| 701 | 1 | |a Нестерова, |b Н. М. |4 070 | |
| 701 | 1 | |a Опарина, |b Е. О. |4 070 | |
| 701 | 1 | |a Поздеева, |b Е. В. |4 070 | |
| 701 | 1 | |a Раренко, |b М. Б. |4 070 | |
| 701 | 1 | |a Трошина, |b Н. Н. |4 070 | |
| 702 | 1 | |a Раренко, |b М. Б. |4 340 | |
| 330 | |a Впервые в отечественной литературе представлены термины англоязычного переводоведения и проанализированы обозначаемые ими понятия. Приводятся примеры их использования в работах англоязычных авторов. Для специалистов в области теории и практики межкультурной коммуникации и перевода, а также для специалистов других лингвистических дисциплин и смежных областей гуманитарного знания. | ||
| 210 | |a Москва |c Институт научной информации по общественным наукам РАН |d 2011 | ||
| 610 | 1 | |a англоязычное переводоведение | |
| 610 | 1 | |a англоязычный автор | |
| 610 | 1 | |a межкультурная коммуникация | |
| 610 | 1 | |a перевод | |
| 610 | 1 | |a лингвистическая дисциплина | |
| 675 | |a 81 | ||
| 686 | |a 81.2 |2 rubbk | ||
| 300 | |a Книга находится в премиум-версии IPR SMART. | ||
| 106 | |a s | ||
| 230 | |a Электрон. дан. (1 файл) | ||
| 336 | |a Текст | ||
| 337 | |a электронный | ||
| 503 | 0 | |a Доступна эл. версия. IPR SMART | |
| 215 | |a 250 с. | ||