Владимир Набоков – переводчик художественной литературы монография
В монографии рассматривается феномен билингвизма В. Набокова, анализируются жанрово-поэтические и стилистические аспекты переводов на английский язык пушкинских произведений. Переводческая позиция Набокова осмысляется на материале выполненного перевода романа в стихах «Евгений Онегин» и избранных ст...
Сохранить в:
Hovedforfatter: | Харрер, И. А. |
---|---|
Format: | Книга |
Fag: | |
Online adgang: | Перейти к просмотру издания |
Tags: |
Tilføj Tag
Ingen Tags, Vær først til at tagge denne postø!
|
Lignende værker
-
Избранное. Владимир Дмитриевич Набоков
af: Набоков, В. Д. -
Набоков: темы и вариации
af: Шраер М. Д. -
"Плоть поэзии и призрак прозрачной прозы..." Лирика В. В. Набокова
af: Погребная Я. В., и др. -
Методика обучения восприятию и пониманию художественной прозы
af: Романичева Е. С. -
Мир и дар Набокова
af: Носик Б., и др.