Владимир Набоков – переводчик художественной литературы монография
В монографии рассматривается феномен билингвизма В. Набокова, анализируются жанрово-поэтические и стилистические аспекты переводов на английский язык пушкинских произведений. Переводческая позиция Набокова осмысляется на материале выполненного перевода романа в стихах «Евгений Онегин» и избранных ст...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | Харрер, И. А. |
---|---|
Format: | Книга |
Schlagworte: | |
Online Zugang: | Перейти к просмотру издания |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Ähnliche Einträge
-
Избранное. Владимир Дмитриевич Набоков
von: Набоков, В. Д. -
Набоков: темы и вариации
von: Шраер М. Д. -
"Плоть поэзии и призрак прозрачной прозы..." Лирика В. В. Набокова
von: Погребная Я. В., et al. -
Методика обучения восприятию и пониманию художественной прозы
von: Романичева Е. С. -
Мир и дар Набокова
von: Носик Б., et al.