Владимир Набоков – переводчик художественной литературы монография
В монографии рассматривается феномен билингвизма В. Набокова, анализируются жанрово-поэтические и стилистические аспекты переводов на английский язык пушкинских произведений. Переводческая позиция Набокова осмысляется на материале выполненного перевода романа в стихах «Евгений Онегин» и избранных ст...
Saved in:
Main Author: | Харрер, И. А. |
---|---|
Format: | Книга |
Subjects: | |
Online Access: | Перейти к просмотру издания |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Избранное. Владимир Дмитриевич Набоков
by: Набоков, В. Д. -
Набоков: темы и вариации
by: Шраер М. Д. -
"Плоть поэзии и призрак прозрачной прозы..." Лирика В. В. Набокова
by: Погребная Я. В., et al. -
Методика обучения восприятию и пониманию художественной прозы
by: Романичева Е. С. -
Мир и дар Набокова
by: Носик Б., et al.