Владимир Набоков – переводчик художественной литературы монография
В монографии рассматривается феномен билингвизма В. Набокова, анализируются жанрово-поэтические и стилистические аспекты переводов на английский язык пушкинских произведений. Переводческая позиция Набокова осмысляется на материале выполненного перевода романа в стихах «Евгений Онегин» и избранных ст...
Spremljeno u:
Glavni autor: | Харрер, И. А. |
---|---|
Format: | Книга |
Teme: | |
Online pristup: | Перейти к просмотру издания |
Oznake: |
Dodaj oznaku
Bez oznaka, Budi prvi tko označuje ovaj zapis!
|
Similar Items
-
Избранное. Владимир Дмитриевич Набоков
od: Набоков, В. Д. -
Набоков: темы и вариации
od: Шраер М. Д. -
"Плоть поэзии и призрак прозрачной прозы..." Лирика В. В. Набокова
od: Погребная Я. В., i dr. -
Методика обучения восприятию и пониманию художественной прозы
od: Романичева Е. С. -
Мир и дар Набокова
od: Носик Б., i dr.