Владимир Набоков – переводчик художественной литературы монография
В монографии рассматривается феномен билингвизма В. Набокова, анализируются жанрово-поэтические и стилистические аспекты переводов на английский язык пушкинских произведений. Переводческая позиция Набокова осмысляется на материале выполненного перевода романа в стихах «Евгений Онегин» и избранных ст...
Đã lưu trong:
Tác giả chính: | Харрер, И. А. |
---|---|
Định dạng: | Книга |
Những chủ đề: | |
Truy cập trực tuyến: | Перейти к просмотру издания |
Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
Những quyển sách tương tự
-
Избранное. Владимир Дмитриевич Набоков
Bằng: Набоков, В. Д. -
Набоков: темы и вариации
Bằng: Шраер М. Д. -
"Плоть поэзии и призрак прозрачной прозы..." Лирика В. В. Набокова
Bằng: Погребная Я. В., et al. -
Методика обучения восприятию и пониманию художественной прозы
Bằng: Романичева Е. С. -
Мир и дар Набокова
Bằng: Носик Б., et al.