Владимир Набоков – переводчик художественной литературы монография
В монографии рассматривается феномен билингвизма В. Набокова, анализируются жанрово-поэтические и стилистические аспекты переводов на английский язык пушкинских произведений. Переводческая позиция Набокова осмысляется на материале выполненного перевода романа в стихах «Евгений Онегин» и избранных ст...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Книга |
Schlagworte: | |
Online Zugang: | Перейти к просмотру издания |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|