Aller au contenu

Владимир Набоков – переводчик художественной литературы монография

В монографии рассматривается феномен билингвизма В. Набокова, анализируются жанрово-поэтические и стилистические аспекты переводов на английский язык пушкинских произведений. Переводческая позиция Набокова осмысляется на материале выполненного перевода романа в стихах «Евгений Онегин» и избранных ст...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal: Харрер, И. А.
Format: Книга
Sujets:
Accès en ligne:Перейти к просмотру издания
Tags: Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!