Saltar ao contenido

Владимир Набоков – переводчик художественной литературы монография

В монографии рассматривается феномен билингвизма В. Набокова, анализируются жанрово-поэтические и стилистические аспекты переводов на английский язык пушкинских произведений. Переводческая позиция Набокова осмысляется на материале выполненного перевода романа в стихах «Евгений Онегин» и избранных ст...

Descrición completa

Gardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor Principal: Харрер, И. А.
Formato: Книга
Темы:
Acceso en liña:Перейти к просмотру издания
Метки: Engadir etiqueta
Sen Etiquetas, Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro!