Пропуск в контексте

Учебное пособие по технике перевода текстов по профилю факультета учебное пособие

Целью пособия является формирование лингвистической и профессионально-ориентированной компетенций в области технического перевода. В пособии дано сжатое изложение основных принципов перевода немецкой научно-технической литературы. Оно содержит ряд теоретических и практических указаний по переводу с...

Полное описание

Сохранить в:
Библиографические подробности
Главный автор: Завгородняя, Г. С. (070)
Формат: Книга
Темы:
Online-ссылка:Перейти к просмотру издания
Метки: Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
LEADER 03688nam0a2200337 4500
001 RU/IPR SMART/47173
856 4 |u https://www.iprbookshop.ru/47173.html  |z Перейти к просмотру издания 
801 1 |a RU  |b IPR SMART  |c 20240904  |g RCR 
010 |a 978-5-9275-0606-4 
205 |a Учебное пособие по технике перевода текстов по профилю факультета  |b 2025-01-01 
333 |a Гарантированный срок размещения в ЭБС до 01.01.2025 (автопролонгация) 
100 |a 20240904d2009 k y0rusy01020304ca 
105 |a y j 000zy 
101 0 |a rus 
102 |a RU 
200 1 |a Учебное пособие по технике перевода текстов по профилю факультета  |e учебное пособие  |f Г. С. Завгородняя 
700 1 |a Завгородняя,   |b Г. С.  |4 070 
330 |a Целью пособия является формирование лингвистической и профессионально-ориентированной компетенций в области технического перевода. В пособии дано сжатое изложение основных принципов перевода немецкой научно-технической литературы. Оно содержит ряд теоретических и практических указаний по переводу с немецкого языка, причем теория привлекается лишь в той мере, в какой она нужна для практики перевода. Цель пособия реализуется в трех видах речевой деятельности: чтении текстов на немецком языке по специальности, переводе и письме. Структура пособия охватывает 3 модуля, включающих следующую тематику: «Теоретические основы научно-технического перевода», «Семантика словосочетаний, сокращений и условных обозначений, встречающихся в научно-техническом тексте» и «Практические указания по методике перевода немецкого научно-технического текста». Модульная система включает квалиметрическую диагностику контроля качества знаний студентов в форме текущего и рубежного контроля. Пособие предназначено для бакалавров факультета высоких технологий, а также может быть использовано при работе с магистрами и аспирантами технических специальностей. 
210 |a Ростов-на-Дону  |c Издательство Южного федерального университета  |d 2009 
610 1 |a перевод 
610 1 |a технический перевод 
610 1 |a немецкая литература 
675 |a 81 
686 |a 81.2  |2 rubbk 
300 |a Книга находится в премиум-версии IPR SMART. 
106 |a s 
230 |a Электрон. дан. (1 файл) 
336 |a Текст 
337 |a электронный 
503 0 |a Доступна эл. версия. IPR SMART 
215 |a 96 с.