Учебное пособие по теме: Лингвопрагматические особенности перевода текстов СМИ (на материале публицистических текстов немецкого языка)
Данное учебное пособие предназначено для аудиторной и самостоятельной работы студентов IV курса, изучающих немецкий язык как первый иностранный по программе учебных дисциплин «Язык современных средств массовой информации» и «Перевод публицистических текстов». Пособие включает тексты и комплексы разн...
সংরক্ষণ করুন:
প্রধান লেখক: | Морозкина, Т. В. (070) |
---|---|
বিন্যাস: | Книга |
বিষয়গুলি: | |
অনলাইন ব্যবহার করুন: | Перейти к просмотру издания |
ট্যাগগুলো: |
ট্যাগ যুক্ত করুন
কোনো ট্যাগ নেই, প্রথমজন হিসাবে ট্যাগ করুন!
|
অনুরূপ উপাদানগুলি
-
Практикум по переводу научных и публицистических текстов с немецкого языка на русский
অনুযায়ী: Гильченок, Н. Л. -
Учебное пособие по дисциплинам «Язык современных СМИ», «Перевод публицистических текстов»
অনুযায়ী: Ртищева О. А.
প্রকাশিত: (2022) -
Современная речевая культура СМИ в контексте глобализации монография
অনুযায়ী: Сапожникова, И. А. - Сборник текстов по учебной дисциплине «Практика перевода со второго иностранного языка (немецкого)»
-
Лингвопрагматические аспекты языковой гибридизации в современном рекламном дискурсе (на материале русскоязычных текстов СМИ)
অনুযায়ী: Пожидаева, А. И.
প্রকাশিত: (2018)