Учебное пособие по теме: Лингвопрагматические особенности перевода текстов СМИ (на материале публицистических текстов немецкого языка)
Данное учебное пособие предназначено для аудиторной и самостоятельной работы студентов IV курса, изучающих немецкий язык как первый иностранный по программе учебных дисциплин «Язык современных средств массовой информации» и «Перевод публицистических текстов». Пособие включает тексты и комплексы разн...
Gorde:
Egile nagusia: | Морозкина, Т. В. (070) |
---|---|
Formatua: | Книга |
Gaiak: | |
Sarrera elektronikoa: | Перейти к просмотру издания |
Etiketak: |
Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
|
Antzeko izenburuak
-
Практикум по переводу научных и публицистических текстов с немецкого языка на русский
nork: Гильченок, Н. Л. -
Учебное пособие по дисциплинам «Язык современных СМИ», «Перевод публицистических текстов»
nork: Ртищева О. А.
Argitaratua: (2022) -
Современная речевая культура СМИ в контексте глобализации монография
nork: Сапожникова, И. А. - Сборник текстов по учебной дисциплине «Практика перевода со второго иностранного языка (немецкого)»
-
Лингвопрагматические аспекты языковой гибридизации в современном рекламном дискурсе (на материале русскоязычных текстов СМИ)
nork: Пожидаева, А. И.
Argitaratua: (2018)