Учебное пособие по теме: Лингвопрагматические особенности перевода текстов СМИ (на материале публицистических текстов немецкого языка)
Данное учебное пособие предназначено для аудиторной и самостоятельной работы студентов IV курса, изучающих немецкий язык как первый иностранный по программе учебных дисциплин «Язык современных средств массовой информации» и «Перевод публицистических текстов». Пособие включает тексты и комплексы разн...
Збережено в:
Автор: | Морозкина, Т. В. (070) |
---|---|
Формат: | Книга |
Предмети: | |
Онлайн доступ: | Перейти к просмотру издания |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Схожі ресурси
-
Практикум по переводу научных и публицистических текстов с немецкого языка на русский
за авторством: Гильченок, Н. Л. -
Учебное пособие по дисциплинам «Язык современных СМИ», «Перевод публицистических текстов»
за авторством: Ртищева О. А.
Опубліковано: (2022) -
Современная речевая культура СМИ в контексте глобализации монография
за авторством: Сапожникова, И. А. - Сборник текстов по учебной дисциплине «Практика перевода со второго иностранного языка (немецкого)»
-
Лингвопрагматические аспекты языковой гибридизации в современном рекламном дискурсе (на материале русскоязычных текстов СМИ)
за авторством: Пожидаева, А. И.
Опубліковано: (2018)