Перевод русских классических произведений на французский язык в аспекте лексики и синтаксиса монография
Настоящая монография излагает проблему переводческих трансформаций в переводе классических произведений с русского языка на французский на лексическом и синтаксическом уровнях. В первой главе уточнены понятия «перевод», «трансформация», «эквивалентность», «адекватность». Разработан алгоритм подготов...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | Федоринов, А. В. (070) |
---|---|
Format: | Книга |
Schlagworte: | |
Online Zugang: | Перейти к просмотру издания |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Ähnliche Einträge
-
Перевод русских классических произведений на французский язык в аспекте лексики и синтаксиса монография
von: Федоринов А. В.
Veröffentlicht: (2016) -
Изучение классических произведений живописи дизайнерами учебно-методическое пособие
von: Смекалов, И. В. -
Языковая игра в аспекте семантического синтаксиса учебное пособие
von: Шацкая, М. Ф. -
Нейролингвистический анализ лексики, семантики и прагматики
von: Ахутина, Т. В. -
Шедевры мировой литературы учебное пособие
von: Нечепуренко, М. Ю.