Перевод русских классических произведений на французский язык в аспекте лексики и синтаксиса монография
Настоящая монография излагает проблему переводческих трансформаций в переводе классических произведений с русского языка на французский на лексическом и синтаксическом уровнях. В первой главе уточнены понятия «перевод», «трансформация», «эквивалентность», «адекватность». Разработан алгоритм подготов...
Tallennettuna:
Päätekijä: | Федоринов, А. В. (070) |
---|---|
Aineistotyyppi: | Книга |
Aiheet: | |
Linkit: | Перейти к просмотру издания |
Tagit: |
Lisää tagi
Ei tageja, Lisää ensimmäinen tagi!
|
Samankaltaisia teoksia
-
Перевод русских классических произведений на французский язык в аспекте лексики и синтаксиса монография
Tekijä: Федоринов А. В.
Julkaistu: (2016) -
Изучение классических произведений живописи дизайнерами учебно-методическое пособие
Tekijä: Смекалов, И. В. -
Языковая игра в аспекте семантического синтаксиса учебное пособие
Tekijä: Шацкая, М. Ф. -
Нейролингвистический анализ лексики, семантики и прагматики
Tekijä: Ахутина, Т. В. -
Шедевры мировой литературы учебное пособие
Tekijä: Нечепуренко, М. Ю.