Перевод русских классических произведений на французский язык в аспекте лексики и синтаксиса монография
Настоящая монография излагает проблему переводческих трансформаций в переводе классических произведений с русского языка на французский на лексическом и синтаксическом уровнях. В первой главе уточнены понятия «перевод», «трансформация», «эквивалентность», «адекватность». Разработан алгоритм подготов...
Shranjeno v:
Glavni avtor: | Федоринов, А. В. (070) |
---|---|
Format: | Книга |
Teme: | |
Online dostop: | Перейти к просмотру издания |
Oznake: |
Označite
Brez oznak, prvi označite!
|
Podobne knjige/članki
-
Перевод русских классических произведений на французский язык в аспекте лексики и синтаксиса монография
od: Федоринов А. В.
Izdano: (2016) -
Изучение классических произведений живописи дизайнерами учебно-методическое пособие
od: Смекалов, И. В. -
Языковая игра в аспекте семантического синтаксиса учебное пособие
od: Шацкая, М. Ф. -
Нейролингвистический анализ лексики, семантики и прагматики
od: Ахутина, Т. В. -
Шедевры мировой литературы учебное пособие
od: Нечепуренко, М. Ю.