Теоретические основы последовательного перевода учебное пособие
Главная цель пособия - обобщить и систематизировать наиболее устоявшиеся положения и выводы, имеющиеся в мировой научной и учебно-методической литературе о последовательном переводе (английский язык); помочь в формировании первичного представления о современном уровне разработанности этой дисциплины...
Sábháilte in:
| Príomhchruthaitheoir: | |
|---|---|
| Formáid: | Книга |
| Ábhair: | |
| Rochtain ar líne: | Перейти к просмотру издания |
| Clibeanna: |
Cuir clib leis
Níl clibeanna ann, Bí ar an gcéad duine le clib a chur leis an taifead seo!
|
| LEADER | 02610nam0a2200409 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | RU/IPR SMART/63020 | ||
| 856 | 4 | |u https://www.iprbookshop.ru/63020.html |z Перейти к просмотру издания | |
| 801 | 1 | |a RU |b IPR SMART |c 20250903 |g RCR | |
| 010 | |a 2227-8397 | ||
| 205 | |a Теоретические основы последовательного перевода |b 2029-10-01 | ||
| 333 | |a Гарантированный срок размещения в ЭБС до 01.10.2029 (автопролонгация) | ||
| 100 | |a 20250903d2015 k y0rusy01020304ca | ||
| 105 | |a y j 000zy | ||
| 101 | 0 | |a rus | |
| 102 | |a RU | ||
| 200 | 1 | |a Теоретические основы последовательного перевода |e учебное пособие |f Е. Н. Красикова | |
| 700 | 1 | |a Красикова, |b Е. Н. |4 070 | |
| 330 | |a Главная цель пособия - обобщить и систематизировать наиболее устоявшиеся положения и выводы, имеющиеся в мировой научной и учебно-методической литературе о последовательном переводе (английский язык); помочь в формировании первичного представления о современном уровне разработанности этой дисциплины у нас и за рубежом. Пособие адресовано магистрантам, а также всем интересующимся проблемами последовательного перевода. | ||
| 210 | |a Ставрополь |c Северо-Кавказский федеральный университет |d 2015 | ||
| 610 | 1 | |a последовательный перевод | |
| 610 | 1 | |a английский язык | |
| 610 | 1 | |a объект исследования | |
| 610 | 1 | |a лингвистическое исследование | |
| 610 | 1 | |a лингвосемиотическая основа | |
| 610 | 1 | |a тип перевода | |
| 610 | 1 | |a устный перевод | |
| 610 | 1 | |a предпереводческий анализ | |
| 610 | 1 | |a анализ текста | |
| 675 | |a 802 | ||
| 686 | |a 81.1 |2 rubbk | ||
| 300 | |a Книга находится в премиум-версии IPR SMART. | ||
| 106 | |a s | ||
| 230 | |a Электрон. дан. (1 файл) | ||
| 336 | |a Текст | ||
| 337 | |a электронный | ||
| 503 | 0 | |a Доступна эл. версия. IPR SMART | |
| 215 | |a 128 с. | ||