Перевод научной литературы по специальности учебное пособие
В учебном пособии рассматриваются теоретические и практические вопросы, раскрывающие сущность и закономерности перевода в условиях научной коммуникации. Для аспирантов, изучающих основы теории и практики перевода научной литературы по специальности. Может быть использовано в курсе обучения переводу...
Сохранить в:
| Главный автор: | |
|---|---|
| Формат: | Книга |
| Темы: | |
| Online-ссылка: | Перейти к просмотру издания |
| Метки: |
Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|
| LEADER | 02775nam0a2200445 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | RU/IPR SMART/91046 | ||
| 856 | 4 | |u https://www.iprbookshop.ru/91046.html |z Перейти к просмотру издания | |
| 801 | 1 | |a RU |b IPR SMART |c 20250903 |g RCR | |
| 010 | |a 978-5-209-08477-8 | ||
| 205 | |a Перевод научной литературы по специальности |b Весь срок охраны авторского права | ||
| 333 | |a Весь срок охраны авторского права | ||
| 100 | |a 20250903d2018 k y0rusy01020304ca | ||
| 105 | |a y j 000zy | ||
| 101 | 0 | |a rus | |
| 102 | |a RU | ||
| 200 | 1 | |a Перевод научной литературы по специальности |e учебное пособие |f И. А. Быкова, Е. А. Нотина, В. Э. Улюмджиева | |
| 700 | 1 | |a Быкова, |b И. А. |4 070 | |
| 701 | 1 | |a Нотина, |b Е. А. |4 070 | |
| 701 | 1 | |a Улюмджиева, |b В. Э. |4 070 | |
| 330 | |a В учебном пособии рассматриваются теоретические и практические вопросы, раскрывающие сущность и закономерности перевода в условиях научной коммуникации. Для аспирантов, изучающих основы теории и практики перевода научной литературы по специальности. Может быть использовано в курсе обучения переводу по программе «Переводчик» в четырех- и двухлетнем (ПСПК-интенсив) форматах в Аграрно-технологическом и Медицинском институтах. | ||
| 210 | |a Москва |c Российский университет дружбы народов |d 2018 | ||
| 610 | 1 | |a перевод литературы | |
| 610 | 1 | |a научная литература | |
| 610 | 1 | |a научная коммуникация | |
| 610 | 1 | |a переводческий анализ | |
| 610 | 1 | |a анализ текста | |
| 610 | 1 | |a англо-русская комбинация | |
| 610 | 1 | |a перевод аннотации | |
| 610 | 1 | |a адекватный перевод | |
| 610 | 1 | |a антонимический перевод | |
| 610 | 1 | |a конвенциональная норма | |
| 675 | |a 81 | ||
| 686 | |a 81.2 |2 rubbk | ||
| 300 | |a Книга находится в премиум-версии IPR SMART. | ||
| 106 | |a s | ||
| 230 | |a Электрон. дан. (1 файл) | ||
| 336 | |a Текст | ||
| 337 | |a электронный | ||
| 503 | 0 | |a Доступна эл. версия. IPR SMART | |
| 215 | |a 88 с. | ||