Пропуск в контексте

Разговорный стиль и культура речи в переводных текстах монография

Рассматриваются особенности разговорного стиля и культуры речи на примере переводных текстов. Подробно представлена типология разговорной и стилистически сниженной лексики в английском, русском и французском языках, а также различные подходы в передаче ее значения на иностранный язык. Описание перев...

Полное описание

Сохранить в:
Библиографические подробности
Главный автор: Аминова, А. А. (070)
Формат: Книга
Темы:
Online-ссылка:Перейти к просмотру издания
Метки: Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
LEADER 03158nam0a2200397 4500
001 RU/IPR SMART/95017
856 4 |u https://www.iprbookshop.ru/95017.html  |z Перейти к просмотру издания 
801 1 |a RU  |b IPR SMART  |c 20250903  |g RCR 
010 |a 978-5-7882-2370-4 
205 |a Разговорный стиль и культура речи в переводных текстах  |b 2028-01-18 
333 |a Гарантированный срок размещения в ЭБС до 18.01.2028 (автопролонгация) 
100 |a 20250903d2018 k y0rusy01020304ca 
105 |a y j 000zy 
101 0 |a rus 
102 |a RU 
200 1 |a Разговорный стиль и культура речи в переводных текстах  |e монография  |f А. А. Аминова, А. А. Хафизова  |g под редакцией А. Г. Садыковой 
700 1 |a Аминова,   |b А. А.  |4 070 
701 1 |a Хафизова,   |b А. А.  |4 070 
702 1 |a Садыковой,   |b А. Г.  |4 340 
330 |a Рассматриваются особенности разговорного стиля и культуры речи на примере переводных текстов. Подробно представлена типология разговорной и стилистически сниженной лексики в английском, русском и французском языках, а также различные подходы в передаче ее значения на иностранный язык. Описание перевода как процесса иллюстрируется текстовыми примерами из произведений английского писателя С. Моэма и их переводов на русский и французский языки. Сопоставление переводов разноструктурных языков осуществляется с целью выявления стилистической нормы. Адресуется широкому кругу специалистов в области лингвистики, межкультурной коммуникации, переводоведения. Подготовлена на кафедре обучения на двуязычной основе. 
210 |a Казань  |c Казанский национальный исследовательский технологический университет  |d 2018 
610 1 |a разговорный стиль 
610 1 |a переводный текст 
610 1 |a лексика 
610 1 |a русский язык 
610 1 |a английский язык 
610 1 |a французский язык 
675 |a 81 
686 |a 81.2  |2 rubbk 
300 |a Книга находится в премиум-версии IPR SMART. 
106 |a s 
230 |a Электрон. дан. (1 файл) 
336 |a Текст 
337 |a электронный 
503 0 |a Доступна эл. версия. IPR SMART 
215 |a 176 с.