Grammatica Latina: латинский язык для переводчиков учебное пособие
Учебное пособие позволяет быстро и качественно овладеть методикой перевода с латинского языка на русский. Пособие состоит из трех частей и включает, во первых, сведения о структуре латинского языка, поданные в виде аналитических таблиц; во-вторых, методику анализа латинского текста; в-третьих, упраж...
Sábháilte in:
Príomhchruthaitheoir: | |
---|---|
Formáid: | Книга |
Ábhair: | |
Rochtain ar líne: | Перейти к просмотру издания |
Clibeanna: |
Cuir clib leis
Níl clibeanna ann, Bí ar an gcéad duine le clib a chur leis an taifead seo!
|
LEADER | 03382nam0a2200349 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | RU/IPR SMART/97598 | ||
856 | 4 | |u https://www.iprbookshop.ru/97598.html |z Перейти к просмотру издания | |
801 | 1 | |a RU |b IPR SMART |c 20240904 |g RCR | |
010 | |a 978-5-19-011233-7 | ||
205 | |a Grammatica Latina: латинский язык для переводчиков |b 2027-07-01 | ||
333 | |a Гарантированный срок размещения в ЭБС до 01.07.2027 (автопролонгация) | ||
100 | |a 20240904d2018 k y0rusy01020304ca | ||
105 | |a y j 000zy | ||
101 | 0 | |a rus | |
102 | |a RU | ||
200 | 1 | |a Grammatica Latina: латинский язык для переводчиков |e учебное пособие |f И. Ю. Шабага | |
700 | 1 | |a Шабага, |b И. Ю. |4 070 | |
330 | |a Учебное пособие позволяет быстро и качественно овладеть методикой перевода с латинского языка на русский. Пособие состоит из трех частей и включает, во первых, сведения о структуре латинского языка, поданные в виде аналитических таблиц; во-вторых, методику анализа латинского текста; в-третьих, упражнения, направленные на отработку методики перевода с латыни на русский язык. В приложении приводятся отрывки из сочинений Цицерона, св. Иеронима и Л. Бруни, в которых эти выдающиеся теоретики и практики перевода излагают свои взгляды относительно сущности и методики перевода. Пособие содержит Латинско-русский и Русско-латинский словари, а также список латинских грамматических терминов и их принятых сокращений. Особое внимание уделяется методике перевода с латинского языка, существенным образом отличающейся от методики перевода с современных западноевропейских языков. Для студентов и преподавателей нефилологических отделений гуманитарных вузов, а также для всех других лиц, изучающих латинский язык. | ||
210 | |a Москва |c Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова |d 2018 | ||
610 | 1 | |a латинский язык | |
610 | 1 | |a метидика перевода | |
610 | 1 | |a аналитические таблицы | |
610 | 1 | |a анализ текста | |
675 | |a 811 | ||
686 | |a 81.2 |2 rubbk | ||
300 | |a Книга находится в премиум-версии IPR SMART. | ||
106 | |a s | ||
230 | |a Электрон. дан. (1 файл) | ||
336 | |a Текст | ||
337 | |a электронный | ||
503 | 0 | |a Доступна эл. версия. IPR SMART | |
215 | |a 178 с. |