Пропуск в контексте

Владивосток — Япония: два часа до встречи сборник новелл

Сборник «Владивосток – Япония: два часа до встречи» состоит из двух книг — на русском и японском языках. В первой части книги, «Радуга над Буддой», речь идёт об уникальном даре Владивостоку – статуе Будды Мира, об удивительном японце — председателе Общества японо-российской дружбы префектуры Тоттори...

Fuld beskrivelse

Сохранить в:
Bibliografiske detaljer
Format: Книга
Fag:
Online adgang:Перейти к просмотру издания
Tags: Tilføj Tag
Ingen Tags, Vær først til at tagge denne postø!
LEADER 04389nam0a2200421 4500
001 RU/IPR SMART/99315
856 4 |u https://www.iprbookshop.ru/99315.html  |z Перейти к просмотру издания 
801 1 |a RU  |b IPR SMART  |c 20240904  |g RCR 
010 |a 978-5-905754-87-6 
205 |a Владивосток — Япония: два часа до встречи  |b Весь срок охраны авторского права 
333 |a Весь срок охраны авторского права 
100 |a 20240904d2020 k y0rusy01020304ca 
105 |a y j 000zy 
101 0 |a rus 
102 |a RU 
200 1 |a Владивосток — Япония: два часа до встречи  |e сборник новелл  |f составители О. П. Мальцева  |f перевод: В. Зорин [и др.] 
702 1 |a Мальцева,   |b О. П.  |4 220 
702 1 |a Зорин,   |b В.  |4 730 
702 1 |a Касимото,   |b М.  |4 730 
702 1 |a Огава,   |b К.  |4 730 
702 1 |a Симидзу,   |b М.  |4 730 
702 1 |a Хузиятова,   |b Е.  |4 730 
330 |a Сборник «Владивосток – Япония: два часа до встречи» состоит из двух книг — на русском и японском языках. В первой части книги, «Радуга над Буддой», речь идёт об уникальном даре Владивостоку – статуе Будды Мира, об удивительном японце — председателе Общества японо-российской дружбы префектуры Тоттори, Тадакими Мацунаге, который подарил эту статую городу, и о событиях, связанных с деятельностью Культурного общественного проекта по спасению статуи Будды Мира во Владивостоке. Во второй части, «Соединяя берега», — 60 эссе, написанных русскими и японцами, среди которых педагоги, переводчики, журналисты, студенты, предприниматели. Каждое эссе — история соприкосновения с культурой соседней страны, попытка воспринять — искренне, с уважением — то новое и необычное, что несут в себе национальные традиции. Всё повествование пронизано мыслью о том, что при всех различиях и неразрешённых вопросах, нас объединяет общее стремление к дружбе, миру, взаимопониманию. Мы так близко — Владивосток, восточная столица России, и Япония, — нам историей уготовано строить этот мост доверия. Для записи японских слов кириллицей в книге используется система Поливанова; исключения составляют слова и топонимы, вошедшие в русский язык в другом написании и закреплённые в такой форме в словарях (суши, Иокогама и др.). Японские топонимы и фамилии, заканчивающиеся на -а, склоняются согласно рекомендациям современных пособий по русскому языку. Для широкого круга читателей. 
210 |a Владивосток  |c Дальиздат  |d 2020 
610 1 |a Владивосток 
610 1 |a Япония 
610 1 |a сборник новелл 
610 1 |a эссе 
610 1 |a японо-русская дружба 
675 |a 082.2 
686 |a 94.3  |2 rubbk 
300 |a Книга находится в премиум-версии IPR SMART. 
106 |a s 
230 |a Электрон. дан. (1 файл) 
336 |a Текст 
337 |a электронный 
503 0 |a Доступна эл. версия. IPR SMART 
215 |a 408 с.