Лексические трансформации как способ достижения эквивалентности перевода (на материале музыковедческих научных текстов)
Zapisane w:
1. autor: | Власенко, М. С. |
---|---|
Format: | ВКР |
Język: | Russian |
Wydane: |
2024
|
Dostęp online: | https://dspace.ncfu.ru/handle/123456789/27794 |
Etykiety: |
Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!
|
Podobne zapisy
-
Лексические трансформации как способ достижения эквивалентности при переводе научно-популярного текста по астрономии
od: Денискин, К. И.
Wydane: (2021) -
Способы достижения эквивалентности при переводе спортивных терминологических единиц (на материале англоязычных текстов масс-медийного дискурса)
od: Гунич, И. А.
Wydane: (2024) -
Лингвопереводческая специфика оформления и сохранения эмоционально-эстетической информации (на материале англоязычных музыковедческих текстов)
od: Синицына, Т.А.
Wydane: (2023) -
Способы достижения коммуникативной эквивалентности в англо-русском переводе антропонимов (на материале газетных публикаций предметной области «Культура»)
od: Захра, О.
Wydane: (2023) -
Лексические и грамматические значения перевода учебное пособие
od: Щербакова И. В.
Wydane: (2020)