Способы достижения эквивалентности и адекватности в англо-русском переводе политического текста
Đã lưu trong:
Tác giả chính: | Зубков, В. Е. |
---|---|
Định dạng: | ВКР |
Ngôn ngữ: | Russian |
Được phát hành: |
2024
|
Truy cập trực tuyến: | https://dspace.ncfu.ru/handle/123456789/27807 |
Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
Những quyển sách tương tự
-
Способы достижения эквивалентности в англо-русском переводе эмоционально-оценочной лексики в дипломатическом дискурсе
Bằng: Колесникова, Н. С.
Được phát hành: (2024) -
Способы достижения коммуникативной эквивалентности в англо-русском переводе антропонимов (на материале газетных публикаций предметной области «Культура»)
Bằng: Захра, О.
Được phát hành: (2023) -
Способы достижения эквивалентности при переводе терминологических единиц предметной области "Беспилотные летательные аппараты"
Bằng: Кибкало, Р.И.
Được phát hành: (2023) -
Способы сохранения когнитивной информации в англо-русском переводе учебно-научного текста
Bằng: Брижак, Е. А.
Được phát hành: (2021) -
Лексические трансформации как способ достижения эквивалентности при переводе научно-популярного текста по астрономии
Bằng: Денискин, К. И.
Được phát hành: (2021)