Транслатологические особенности средств модальности в английском научно-популярном тексте по психологии
Guardat en:
Autor principal: | Хайдаров, Э. Ш. |
---|---|
Format: | ВКР |
Idioma: | Russian |
Publicat: |
2024
|
Accés en línia: | https://dspace.ncfu.ru/handle/123456789/27833 |
Etiquetes: |
Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
Ítems similars
-
Особенности перевода экспрессивных языковых средств в научно-популярном тексте по психологии
per: Фоменко, Д. А,
Publicat: (2021) -
Способы перевода имен собственных в научно-популярном тексте
per: Новожилова, Е. Н.
Publicat: (2020) -
Транслатологические особенности терминов в специальном тексте по фармакологии
per: Аминова, А. Д.
Publicat: (2022) -
Коммуникативно-прагматическая специфика перевода ономастических реалий в англоязычном научно-популярном тексте
per: Яремчук, Л. А.
Publicat: (2019) -
Транслатологические особенности музыковедческих терминов в биографическом тексте: англо-русское направление
per: Корнеев, И. И.
Publicat: (2024)