Транслатологические особенности средств модальности в английском научно-популярном тексте по психологии
Gardado en:
Autor Principal: | Хайдаров, Э. Ш. |
---|---|
Formato: | ВКР |
Idioma: | Russian |
Publicado: |
2024
|
Acceso en liña: | https://dspace.ncfu.ru/handle/123456789/27833 |
Метки: |
Engadir etiqueta
Sen Etiquetas, Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro!
|
Títulos similares
-
Особенности перевода экспрессивных языковых средств в научно-популярном тексте по психологии
por: Фоменко, Д. А,
Publicado: (2021) -
Способы перевода имен собственных в научно-популярном тексте
por: Новожилова, Е. Н.
Publicado: (2020) -
Транслатологические особенности терминов в специальном тексте по фармакологии
por: Аминова, А. Д.
Publicado: (2022) -
Коммуникативно-прагматическая специфика перевода ономастических реалий в англоязычном научно-популярном тексте
por: Яремчук, Л. А.
Publicado: (2019) -
Транслатологические особенности музыковедческих терминов в биографическом тексте: англо-русское направление
por: Корнеев, И. И.
Publicado: (2024)