Транслатологические особенности средств модальности в английском научно-популярном тексте по психологии
Zapisane w:
1. autor: | Хайдаров, Э. Ш. |
---|---|
Format: | ВКР |
Język: | Russian |
Wydane: |
2024
|
Dostęp online: | https://dspace.ncfu.ru/handle/123456789/27833 |
Etykiety: |
Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!
|
Podobne zapisy
-
Особенности перевода экспрессивных языковых средств в научно-популярном тексте по психологии
od: Фоменко, Д. А,
Wydane: (2021) -
Способы перевода имен собственных в научно-популярном тексте
od: Новожилова, Е. Н.
Wydane: (2020) -
Транслатологические особенности терминов в специальном тексте по фармакологии
od: Аминова, А. Д.
Wydane: (2022) -
Коммуникативно-прагматическая специфика перевода ономастических реалий в англоязычном научно-популярном тексте
od: Яремчук, Л. А.
Wydane: (2019) -
Транслатологические особенности музыковедческих терминов в биографическом тексте: англо-русское направление
od: Корнеев, И. И.
Wydane: (2024)