Транслатологическая специфика иронии в кинодискурсе (на материале комедийного мультипликационного сериала)
Збережено в:
| Автор: | Ищенко, И. М. |
|---|---|
| Формат: | ВКР |
| Мова: | Russian |
| Опубліковано: |
2025
|
| Онлайн доступ: | https://dspace.ncfu.ru/handle/123456789/31255 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Схожі ресурси
-
Лексико-грамматические особенности немецкого комедийного кинодискурса (на материале сериала «Jugend»)
за авторством: Кравченко, Е. П.
Опубліковано: (2025) - Транслатологическая специфика разностилевых текстов коллективная монография
-
Транслатологическая специфика многозначных слов в специализированных Интернет - изданиях (на материале текстов юридической тематики)
за авторством: Дзконян, О. В.
Опубліковано: (2025) -
Я не люблю иронии твоей.
за авторством: Некрасов Н. А.
Опубліковано: (2013) -
Особенности передачи комического в кинодискурсе: лингвистический и переводческий аспекты (на материале американских комедийных сериалов)
за авторством: Мухина, А. Д.
Опубліковано: (2025)