Особенности перевода библеизмов с английского на немецкий и русский языки в художественной литературе
Gardado en:
Autor Principal: | Герасименко, Д. Ю. |
---|---|
Formato: | ВКР |
Idioma: | Russian |
Publicado: |
2020
|
Acceso en liña: | https://dspace.ncfu.ru/handle/20.500.12258/12602 |
Метки: |
Engadir etiqueta
Sen Etiquetas, Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro!
|
Títulos similares
-
Практический курс перевода (немецкий и русский языки) учебные задания для студентов 4 курса специальности «перевод и переводоведение»
por: Шацких, В. В. -
Особенности перевода коротких юмористических текстов с английского языка на русский
por: Голубовский, Я. А.
Publicado: (2018) -
Особенности перевода коротких юмористических текстов с английского языка на русский
por: Голубовский, Я. А.
Publicado: (2018) -
Коммуникативно-прагматические особенности перевода художественной публицистики
por: Уткина, Е. Е.
Publicado: (2024) -
Стилистические аспекты перевода: русский и английский языки учебное пособие
por: Вязигина, С. Ю.