Способы передачи хеджинговых маркеров в англо-русском переводе научного текста по экономике
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | Светайлов, Б. В. |
---|---|
التنسيق: | ВКР |
اللغة: | Russian |
منشور في: |
2021
|
الوصول للمادة أونلاين: | https://dspace.ncfu.ru/handle/20.500.12258/16123 |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
-
Способы сохранения когнитивной информации в англо-русском переводе учебно-научного текста
بواسطة: Брижак, Е. А.
منشور في: (2021) -
Способы сохранения маркеров языковой личности автора мемуаров-разоблачений в англо-русском переводе
بواسطة: Бобрышова, М. Н.
منشور في: (2022) -
Способы достижения эквивалентности и адекватности в англо-русском переводе политического текста
بواسطة: Зубков, В. Е.
منشور في: (2024) -
Способы передачи синтаксических обособлений в немецко-русском переводе эссе
بواسطة: Оганян, З. В.
منشور في: (2021) -
Особенности экспликации модальных сем в немецко-русском переводе гуманитарного научного текста
بواسطة: Ремизова, М. А.
منشور في: (2018)