Способы передачи хеджинговых маркеров в англо-русском переводе научного текста по экономике
Guardat en:
Autor principal: | Светайлов, Б. В. |
---|---|
Format: | ВКР |
Idioma: | Russian |
Publicat: |
2021
|
Accés en línia: | https://dspace.ncfu.ru/handle/20.500.12258/16123 |
Etiquetes: |
Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
Ítems similars
-
Способы сохранения когнитивной информации в англо-русском переводе учебно-научного текста
per: Брижак, Е. А.
Publicat: (2021) -
Способы сохранения маркеров языковой личности автора мемуаров-разоблачений в англо-русском переводе
per: Бобрышова, М. Н.
Publicat: (2022) -
Способы достижения эквивалентности и адекватности в англо-русском переводе политического текста
per: Зубков, В. Е.
Publicat: (2024) -
Способы передачи синтаксических обособлений в немецко-русском переводе эссе
per: Оганян, З. В.
Publicat: (2021) -
Особенности экспликации модальных сем в немецко-русском переводе гуманитарного научного текста
per: Ремизова, М. А.
Publicat: (2018)