Способы передачи хеджинговых маркеров в англо-русском переводе научного текста по экономике
Uloženo v:
Hlavní autor: | Светайлов, Б. В. |
---|---|
Médium: | ВКР |
Jazyk: | Russian |
Vydáno: |
2021
|
On-line přístup: | https://dspace.ncfu.ru/handle/20.500.12258/16123 |
Tagy: |
Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo otaguje tento záznam!
|
Podobné jednotky
-
Способы сохранения когнитивной информации в англо-русском переводе учебно-научного текста
Autor: Брижак, Е. А.
Vydáno: (2021) -
Способы сохранения маркеров языковой личности автора мемуаров-разоблачений в англо-русском переводе
Autor: Бобрышова, М. Н.
Vydáno: (2022) -
Способы достижения эквивалентности и адекватности в англо-русском переводе политического текста
Autor: Зубков, В. Е.
Vydáno: (2024) -
Способы передачи синтаксических обособлений в немецко-русском переводе эссе
Autor: Оганян, З. В.
Vydáno: (2021) -
Особенности экспликации модальных сем в немецко-русском переводе гуманитарного научного текста
Autor: Ремизова, М. А.
Vydáno: (2018)