Способы передачи хеджинговых маркеров в англо-русском переводе научного текста по экономике
Zapisane w:
1. autor: | Светайлов, Б. В. |
---|---|
Format: | ВКР |
Język: | Russian |
Wydane: |
2021
|
Dostęp online: | https://dspace.ncfu.ru/handle/20.500.12258/16123 |
Etykiety: |
Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!
|
Podobne zapisy
-
Способы сохранения когнитивной информации в англо-русском переводе учебно-научного текста
od: Брижак, Е. А.
Wydane: (2021) -
Способы сохранения маркеров языковой личности автора мемуаров-разоблачений в англо-русском переводе
od: Бобрышова, М. Н.
Wydane: (2022) -
Способы достижения эквивалентности и адекватности в англо-русском переводе политического текста
od: Зубков, В. Е.
Wydane: (2024) -
Способы передачи синтаксических обособлений в немецко-русском переводе эссе
od: Оганян, З. В.
Wydane: (2021) -
Особенности экспликации модальных сем в немецко-русском переводе гуманитарного научного текста
od: Ремизова, М. А.
Wydane: (2018)