Особенности перевода экспрессивных языковых средств в научно-популярном тексте по психологии
Збережено в:
Автор: | Фоменко, Д. А |
---|---|
Формат: | ВКР |
Мова: | Russian |
Опубліковано: |
2021
|
Онлайн доступ: | https://dspace.ncfu.ru/handle/20.500.12258/16125 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Схожі ресурси
-
Транслатологические особенности средств модальности в английском научно-популярном тексте по психологии
за авторством: Хайдаров, Э. Ш.
Опубліковано: (2024) -
Способы перевода имен собственных в научно-популярном тексте
за авторством: Новожилова, Е. Н.
Опубліковано: (2020) -
Прагматический потенциал экспрессивных средств в художественном тексте
за авторством: Рогачева, А. А.
Опубліковано: (2018) -
Коммуникативно-прагматическая специфика перевода ономастических реалий в англоязычном научно-популярном тексте
за авторством: Яремчук, Л. А.
Опубліковано: (2019) -
Особенности перевода экспрессивных стилистических средств в текстах глянцевых журналов
за авторством: Азарова, Е. П.
Опубліковано: (2021)