Особенности сохранения коммуникативно-прагматической доминанты при переводе мемуарно-биографического текста
Uloženo v:
Hlavní autor: | Щербина, В. В. |
---|---|
Médium: | ВКР |
Jazyk: | Russian |
Vydáno: |
2021
|
On-line přístup: | https://dspace.ncfu.ru/handle/20.500.12258/17502 |
Tagy: |
Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo otaguje tento záznam!
|
Podobné jednotky
-
Специфика сохранения доминанты перевода мемуарно-автобиографического текста
Autor: Банман, П. П.
Vydáno: (2020) -
Коммуникативно-эстетические особенности сохранения лингвокультурного колорита при переводе узбекской классической поэзии
Autor: Турдимурадова, Г. Р. К.
Vydáno: (2024) -
Способы сохранения функционально-прагматической специфики дискурса «мягкой силы» КНР в англо-русском переводе
Autor: Услу, Ф. Д. Ш.
Vydáno: (2024) -
Лингвоэкспертныи анализ перевода мемуарно-автобиографического текста
Autor: Серебрякова, С. В., a další
Vydáno: (2021) -
Способы сохранения функционально-прагматической специфики аллюзии в кинопереводе
Autor: Капанадзе, Е. З.
Vydáno: (2023)