Транслатологическая специфика лексических и стилистических средств в романе Артура Голдена «Мемуары Гейши» (англо-русское направление)
সংরক্ষণ করুন:
প্রধান লেখক: | Казанчева, А. А. |
---|---|
বিন্যাস: | ВКР |
ভাষা: | Russian |
প্রকাশিত: |
2022
|
অনলাইন ব্যবহার করুন: | https://dspace.ncfu.ru/handle/20.500.12258/19871 |
ট্যাগগুলো: |
ট্যাগ যুক্ত করুন
কোনো ট্যাগ নেই, প্রথমজন হিসাবে ট্যাগ করুন!
|
অনুরূপ উপাদানগুলি
-
Функциональная и транслатологическая специфика атрибутивных сочетаний в романе Рейчел Уорд «Числа» (англо-русское направление)
অনুযায়ী: Казакова, М. Ф.
প্রকাশিত: (2022) -
Транслатологическая специфика «Конвенции по правам инвалидов» (англо-русское направление)
অনুযায়ী: Волкова, Л. Л.
প্রকাশিত: (2018) -
Транслатологическая специфика «Конвенции по правам инвалидов» (англо-русское направление)
অনুযায়ী: Волкова, Л. Л.
প্রকাশিত: (2018) -
Функциональная и переводческая специфика лексико-стилистических средств в романе Джейн Остен «Гордость и предубеждение» (англо-русское направление)
অনুযায়ী: Холодняк, А. В.
প্রকাশিত: (2020) -
Транслатологическая специфика терминологии права убежища (немецко-русское направление)
অনুযায়ী: Фирсова, В. А.
প্রকাশিত: (2020)