Лингвопрагматические и лингвокультурные особенности перевода мультсериала сатиристического характера с английского языка на русский (на материале мультсериала «Южный парк»)
Сохранить в:
Главный автор: | Осипов, А. К. |
---|---|
Формат: | ВКР |
Язык: | Russian |
Опубликовано: |
2022
|
Online-ссылка: | https://dspace.ncfu.ru/handle/20.500.12258/19882 |
Метки: |
Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|
Схожие документы
-
Лингвопрагматические особенности тематических интернет-блогов (на материале английского и немецкого языков)
Автор: Рапалас, В. В.
Опубликовано: (2020) -
Лингвопрагматические особенности перевода аудиовизуального текста (на материале сериала «Как избежать наказания за убийство»)
Автор: Байрамова, С. И.
Опубликовано: (2019) -
Лингвопрагматические особенности испанского туристического дискурса (на материале рекламных объявлений)
Автор: Федишева, Е. А.
Опубликовано: (2020) -
Учебное пособие по теме: Лингвопрагматические особенности перевода текстов СМИ (на материале публицистических текстов немецкого языка)
Автор: Морозкина, Т. В. -
Практические основы перевода (на материале английского языка) учебно-методическое пособие
Автор: Семенова Н. В.
Опубликовано: (2022)