Лингвопрагматические и лингвокультурные особенности перевода мультсериала сатиристического характера с английского языка на русский (на материале мультсериала «Южный парк»)
সংরক্ষণ করুন:
প্রধান লেখক: | Осипов, А. К. |
---|---|
বিন্যাস: | ВКР |
ভাষা: | Russian |
প্রকাশিত: |
2022
|
অনলাইন ব্যবহার করুন: | https://dspace.ncfu.ru/handle/20.500.12258/19882 |
ট্যাগগুলো: |
ট্যাগ যুক্ত করুন
কোনো ট্যাগ নেই, প্রথমজন হিসাবে ট্যাগ করুন!
|
অনুরূপ উপাদানগুলি
-
Лингвопрагматические особенности тематических интернет-блогов (на материале английского и немецкого языков)
অনুযায়ী: Рапалас, В. В.
প্রকাশিত: (2020) -
Лингвопрагматические особенности перевода аудиовизуального текста (на материале сериала «Как избежать наказания за убийство»)
অনুযায়ী: Байрамова, С. И.
প্রকাশিত: (2019) -
Лингвопрагматические особенности испанского туристического дискурса (на материале рекламных объявлений)
অনুযায়ী: Федишева, Е. А.
প্রকাশিত: (2020) -
Учебное пособие по теме: Лингвопрагматические особенности перевода текстов СМИ (на материале публицистических текстов немецкого языка)
অনুযায়ী: Морозкина, Т. В. -
Практические основы перевода (на материале английского языка) учебно-методическое пособие
অনুযায়ী: Семенова Н. В.
প্রকাশিত: (2022)