Лингвопрагматические и лингвокультурные особенности перевода мультсериала сатиристического характера с английского языка на русский (на материале мультсериала «Южный парк»)
Uloženo v:
Hlavní autor: | Осипов, А. К. |
---|---|
Médium: | ВКР |
Jazyk: | Russian |
Vydáno: |
2022
|
On-line přístup: | https://dspace.ncfu.ru/handle/20.500.12258/19882 |
Tagy: |
Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo otaguje tento záznam!
|
Podobné jednotky
-
Лингвопрагматические особенности тематических интернет-блогов (на материале английского и немецкого языков)
Autor: Рапалас, В. В.
Vydáno: (2020) -
Лингвопрагматические особенности перевода аудиовизуального текста (на материале сериала «Как избежать наказания за убийство»)
Autor: Байрамова, С. И.
Vydáno: (2019) -
Лингвопрагматические особенности испанского туристического дискурса (на материале рекламных объявлений)
Autor: Федишева, Е. А.
Vydáno: (2020) -
Учебное пособие по теме: Лингвопрагматические особенности перевода текстов СМИ (на материале публицистических текстов немецкого языка)
Autor: Морозкина, Т. В. -
Практические основы перевода (на материале английского языка) учебно-методическое пособие
Autor: Семенова Н. В.
Vydáno: (2022)