Лингвопереводческие особенности образных средств романа Джейн Остен «Гордость и предубеждение»
保存先:
第一著者: | Богданова, В. И. |
---|---|
フォーマット: | ВКР |
言語: | Russian |
出版事項: |
2019
|
オンライン・アクセス: | https://dspace.ncfu.ru/handle/20.500.12258/6317 |
タグ: |
タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
|
類似資料
-
Функциональная и переводческая специфика лексико-стилистических средств в романе Джейн Остен «Гордость и предубеждение» (англо-русское направление)
著者:: Холодняк, А. В.
出版事項: (2020) -
Лингвопереводческие особенности англоязычных фэшн-текстов
著者:: Джамалова, А. Н. К.
出版事項: (2024) - Обучение переводу образных средств языка экономики монография
-
Лингвопереводческие особенности интернациональной лексики военной тематики
著者:: Вартанова, Л. Р., 等
出版事項: (2023) -
Особенности сохранения прагматики образных средств при переводе текстов песенного дискурса
著者:: Эм, Л. С.
出版事項: (2024)