Лингвопереводческие особенности образных средств романа Джейн Остен «Гордость и предубеждение»
Sparad:
Huvudupphovsman: | Богданова, В. И. |
---|---|
Materialtyp: | ВКР |
Språk: | Russian |
Publicerad: |
2019
|
Länkar: | https://dspace.ncfu.ru/handle/20.500.12258/6317 |
Taggar: |
Lägg till en tagg
Inga taggar, Lägg till första taggen!
|
Liknande verk
-
Функциональная и переводческая специфика лексико-стилистических средств в романе Джейн Остен «Гордость и предубеждение» (англо-русское направление)
av: Холодняк, А. В.
Publicerad: (2020) -
Лингвопереводческие особенности англоязычных фэшн-текстов
av: Джамалова, А. Н. К.
Publicerad: (2024) - Обучение переводу образных средств языка экономики монография
-
Лингвопереводческие особенности интернациональной лексики военной тематики
av: Вартанова, Л. Р., et al.
Publicerad: (2023) -
Особенности сохранения прагматики образных средств при переводе текстов песенного дискурса
av: Эм, Л. С.
Publicerad: (2024)