Лингвопереводческие особенности образных средств романа Джейн Остен «Гордость и предубеждение»
Đã lưu trong:
Tác giả chính: | Богданова, В. И. |
---|---|
Định dạng: | ВКР |
Ngôn ngữ: | Russian |
Được phát hành: |
2019
|
Truy cập trực tuyến: | https://dspace.ncfu.ru/handle/20.500.12258/6317 |
Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
Những quyển sách tương tự
-
Функциональная и переводческая специфика лексико-стилистических средств в романе Джейн Остен «Гордость и предубеждение» (англо-русское направление)
Bằng: Холодняк, А. В.
Được phát hành: (2020) -
Лингвопереводческие особенности англоязычных фэшн-текстов
Bằng: Джамалова, А. Н. К.
Được phát hành: (2024) - Обучение переводу образных средств языка экономики монография
-
Лингвопереводческие особенности интернациональной лексики военной тематики
Bằng: Вартанова, Л. Р., et al.
Được phát hành: (2023) -
Особенности сохранения прагматики образных средств при переводе текстов песенного дискурса
Bằng: Эм, Л. С.
Được phát hành: (2024)