İçeriği atla

Трансформация фразеологических единиц и композитов в контексте и способы их перевода

Представлен анализ способов контекстуальных трансформаций фразеологических единиц и композитов на материале английского и русского языков. При помощи контекстуальной реализации решается вопрос разграничения фразеологической единицы и композита, представлен системный анализ типов трансформаций с учет...

Ful tanımlama

Kaydedildi:
Detaylı Bibliyografya
Yazar: Семушина Е. Ю.
Materyal Türü: Книга
Dil:Russian
Baskı/Yayın Bilgisi: Казань КНИТУ 2016
Online Erişim:https://e.lanbook.com/book/102176
https://e.lanbook.com/img/cover/book/102176.jpg
Etiketler: Etiketle
Etiket eklenmemiş, İlk siz ekleyin!
Diğer Bilgiler
Özet:Представлен анализ способов контекстуальных трансформаций фразеологических единиц и композитов на материале английского и русского языков. При помощи контекстуальной реализации решается вопрос разграничения фразеологической единицы и композита, представлен системный анализ типов трансформаций с учетом их комплексного характера. Рассмотрены методы передачи окказиональной единицы на язык перевода с сохранением интенции автора. Предназначена для научных работников, преподавателей, студентов и всех интересующихся сопоставительным языкознанием. Подготовлена на кафедре иностранных языков в профессиональной коммуникации.
Fiziksel Özellikler:120 с.
İzleyiciler:Книга из коллекции КНИТУ - Языкознание и литературоведение
Bibliyografya:Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань
ISBN:978-5-7882-1989-9