Трансформация фразеологических единиц и композитов в контексте и способы их перевода
Представлен анализ способов контекстуальных трансформаций фразеологических единиц и композитов на материале английского и русского языков. При помощи контекстуальной реализации решается вопрос разграничения фразеологической единицы и композита, представлен системный анализ типов трансформаций с учет...
Guardat en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Format: | Книга |
| Idioma: | Russian |
| Publicat: |
Казань
КНИТУ
2016
|
| Accés en línia: | https://e.lanbook.com/book/102176 https://e.lanbook.com/img/cover/book/102176.jpg |
| Etiquetes: |
Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
| Sumari: | Представлен анализ способов контекстуальных трансформаций фразеологических единиц и композитов на материале английского и русского языков. При помощи контекстуальной реализации решается вопрос разграничения фразеологической единицы и композита, представлен системный анализ типов трансформаций с учетом их комплексного характера. Рассмотрены методы передачи окказиональной единицы на язык перевода с сохранением интенции автора. Предназначена для научных работников, преподавателей, студентов и всех интересующихся сопоставительным языкознанием. Подготовлена на кафедре иностранных языков в профессиональной коммуникации. |
|---|---|
| Descripció física: | 120 с. |
| Destinataris: | Книга из коллекции КНИТУ - Языкознание и литературоведение |
| Bibliografia: | Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань |
| ISBN: | 978-5-7882-1989-9 |